Monday, May 14, 2007
Noise
Noise can blow your head out. Noise is rage. Noise is ecstatic. Noise is psychedelic. Noise is often on the edge between annoyance and bliss. Noises are many things. Noise is a difficult concept to deal with.
Published by DATANOM
Edited by Pelle Krøgholt
Published by DATANOM
Edited by Pelle Krøgholt
Tuesday, April 17, 2007
Make a Book
Reading from computer screens is tiring for the eyes and about 25 percent slower than reading from paper. No wonder people attempt to minimize the number of words they read. To the extent this reason explains users' behavior, they should read more when we get high-resolution, high-scanrate monitors in five years since lab studies have shown such screens to have the same readability as paper.
The Web is a user-driven medium where users feel that they have to move on and click on things. One of our users said: "If I have to sit here and read the whole article, then I'm not productive." People want to feel that they are active when they are on the Web.
Each page has to compete with hundreds of millions of other pages for the user's attention. Users don't know whether this page is the one they need or whether some other page would be better: they are not willing to commit the investment of reading the page in the hope that it will be good. Most pages are in fact not worth the users' time, so experience encourages them to rely on information foraging. Instead of spending a lot of time on a single page, users move between many pages and try to pick the most tasty segments of each.
Modern life is hectic and people simply don't have time to work too hard for their information. As one of our test users said, "If this [long page with blocks of text] happened to me at work, where I get 70 emails and 50 voicemails a day, then that would be the end of it. If it doesn't come right out at me, I'm going to give up on it."
The Web is a user-driven medium where users feel that they have to move on and click on things. One of our users said: "If I have to sit here and read the whole article, then I'm not productive." People want to feel that they are active when they are on the Web.
Each page has to compete with hundreds of millions of other pages for the user's attention. Users don't know whether this page is the one they need or whether some other page would be better: they are not willing to commit the investment of reading the page in the hope that it will be good. Most pages are in fact not worth the users' time, so experience encourages them to rely on information foraging. Instead of spending a lot of time on a single page, users move between many pages and try to pick the most tasty segments of each.
Modern life is hectic and people simply don't have time to work too hard for their information. As one of our test users said, "If this [long page with blocks of text] happened to me at work, where I get 70 emails and 50 voicemails a day, then that would be the end of it. If it doesn't come right out at me, I'm going to give up on it."
Tuesday, March 20, 2007
Selective Mutism
In IN the Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders selective mutism is described as a rare psychological disorder in children. Children (and adults) with the disorder are fully capable of speech and understanding language, but fail to speak in certain social situations when it is expected of them. They function normally in other areas of behavior and learning, though appear severely withdrawn and might be unwilling to participate in group activities. It is like an extreme form of shyness, but the intensity and duration distinguish it. As an example, a child may be completely silent at school, for years at a time, but speak quite freely or even excessively at home.
http://en.wikipedia.org/wiki/Selective_mutism.
http://en.wikipedia.org/wiki/Selective_mutism.
I Can't Find The Words
Je biseaute la trouvaille les mots
Ich kippe Entdeckung die Wörter
Smusso il ritrovamento le parole
Eu Cant o achado as palavras
Biselo el hallazgo las palabras
Я наклоняю находку слова
Ik schuin Vondst af de Woorden
Λοξοτομώ το εύρημα οι λέξεις
Jag Cant det fyndet uttrycker
أنا أميل اكتشاف الكلمات
私は発見を単語傾ける
발견이 나에 의하여 낱말 기운다
我倾斜发现词
Ich kippe Entdeckung die Wörter
Smusso il ritrovamento le parole
Eu Cant o achado as palavras
Biselo el hallazgo las palabras
Я наклоняю находку слова
Ik schuin Vondst af de Woorden
Λοξοτομώ το εύρημα οι λέξεις
Jag Cant det fyndet uttrycker
أنا أميل اكتشاف الكلمات
私は発見を単語傾ける
발견이 나에 의하여 낱말 기운다
我倾斜发现词
The Task Of The Translator
"The task of the translator consists in finding that intended effect upon the language into which he is translating which produces in it the echo of the original. This is a feature of translation which basically differentiates it from the poet's work, because the effort of the latter is never directed at the language as such, at its totality, but solely and immediately at specific linguistic contextual aspects. [. . .] The traditional concepts in any discussion of translations are fidelity and license -- the freedom of faithful reproduction and, in its service, fidelity to the word. These ideas seem to be no longer serviceable to a theory that looks for other things in a translation than reproduction of a meaning."
The Task Of The Translator, Walter Benjamin taken from the anthology, The Translation Studies Reader, ed. Lawrence Venuti (London: Routledge, 2000).
The Task Of The Translator, Walter Benjamin taken from the anthology, The Translation Studies Reader, ed. Lawrence Venuti (London: Routledge, 2000).
Thursday, March 15, 2007
Notes For Communicating In English With Europeans
When Talking:
1. Speak Slowly.
2. Enunciate Every Word.
3. Do Not Use Slang.
4. Try to Simplify Sentences As Much As Possible.
5. Try To Use Gestures Instead Of Words.
6. Maintain Eye Contact.
When Listening:
1. Don't Laugh
1. Speak Slowly.
2. Enunciate Every Word.
3. Do Not Use Slang.
4. Try to Simplify Sentences As Much As Possible.
5. Try To Use Gestures Instead Of Words.
6. Maintain Eye Contact.
When Listening:
1. Don't Laugh
Subscribe to:
Posts (Atom)